Coutumes : A table

Coutumes : A table
A table.

-Les baguettes ne sont pas des fourchettes, il ne faut donc pas piquer la nourriture avec.
-En raison de certains liens avec les rites funéraires, vous ne devez pas planter vos baguettes dans votre bol de riz.
-Vous ne pouvez pas utiliser vos baguettes afin d'indiquer une direction, un objet ou une personne.
-Il est mal vu de faire de grands gestes avec des baguettes à la main.
-Ne croisez pas vos baguettes lorsque vous ne vous en servez plus.
-Il est déconseillé de manger dans la rue et plus particulièrement dans les transports en commun.
-Il est mal vu de se servir soi-même à boire.
-On ne trinque pas avec un verre de sake.




Ce que vous pouvez faire :
-Vous pouvez, et il est même conseillé de le faire, aspirer bruyamment votre bol de soupe ou de nouilles.
-Manger dans l'ordre qu'il vous plait l'ensemble des plats qui sont apportés. (Évitez de focaliser sur un plat, piochez sans ordre dans tous les plats présentés).
-En temps normal on ne boit pas pendant les repas (excepté les soupes), mais avant ou après.





ce qu'il ne faut pas faire :
-Les serviettes humidifiées "oshibori" présentées en début de repas ne servent pas de serviettes de toilette (ne pas la passer dans le cou ou sur le visage).
-Lorsque avec vos baguettes vous touchez un aliment dans un plat commun vous devez nécessairement prendre cet aliment. Vous ne pouvez non plus pousser un objet avec vos baguettes
-Évitez de séparer vos baguettes pour découper un aliment, gardez les dans une même main.
-Vous ne devez pas pousser les aliments contenus dans votre bol directement vers votre bouche.
-Évitez de passer des aliments de baguettes à baguettes.
-Les baguettes ne sont pas des fourchettes, il ne faut donc pas piquer la nourriture avec ces dernières.
-En raison de certains liens avec les rites funéraires, vous ne devez pas planter vos baguettes dans votre bol de riz.
-Vous ne pouvez pas utiliser vos baguettes afin d'indiquer une direction, un objet ou une personne.
-Il est mal vue de faire de grand geste avec des baguettes à la main.
-Ne croisez pas vos baguettes lorsque vous ne vous en servez plus.
-Il est déconseillé de manger dans la rue et plus particulièrement dans les transports en commun.
-Il est mal vue de se servir soi-même à boire.
-On ne trinque pas avec un verre de sake.




ce que vous devez faire :
-Il est impératif dans la plupart des restaurants de se déchausser avant de passer à table.
-Pour vous asseoir dans les restaurants traditionnels, restaurants composés d'une estrade de bois,(zashiki) recouverte de tatamis sur laquelle se trouve posée des tables basses entourées de coussins (zabuton) sur lesquels vous devez vous asseoir, il vous faut croiser les jambes si vous êtes un homme ou replier vos jambes sur le côté si vous êtes une femme. Vous pouvez aussi vous asseoir sur vos talons.
-Utilisez les serviettes humidifiées (oshibori) pour vous laver les mains.
-Vous devez d'abord servir les autres convives avant de vous servir à boire.
-Utiliser les baguettes pour les aliments solides et la cuillère pour les aliments liquides.
-Reposer les baguettes parallèlement l'une à l'autre sur le porte baguette.
-Ne commencez pas le repas avant que, la personne apportant les plats n'ait fini de les disposer ou que l'on vous y invite.



Déroulement du repas :
Un repas se compose de plusieurs plats communs (de trois à cinq plats) qui sont partagés entre les convives. Attention on ne mange pas dans le plat mais dans son assiette après y avoir apporté la quantité souhaitée de nourriture. Il est possible de se servir plusieurs fois.
Le repas se terminera sans fromage et les desserts (wagashi) sont quasi absents des repas. Il est cependant possible de demander du thé qui pourra vous être servi avec des sucreries. Il est à noter que les « bonbons » japonais particulièrement jolis, sont très délicats (de goût) et fort peu sucrés.
Il n'y a ni serviette (même si souvent des serviettes en papier sont à disposition dans certains petits restaurants), ni nappe. Juste des serviettes mouillées en papier ou en tissus, roulées et chauffées en début de repas. Il pourra vous être proposé un rince doigt.
Traditionnellement des petits bols pour le saké ou des tasses en terre-cuite pour le thé remplaceront les verres.
La vaisselle est fort variée aussi bien dans ses formes, du rectangulaire à l'arrondi, zoophorme ou en forme de plante dans ses couleurs et dans les matériaux utilisés (grés, porcelaine, terre-cuite...). Chaque élément contribue à un tout et favorise une ambiance unique.
Il n'y a pas d'unité apparente contrairement au table française où chaque assiette ressemble à l'assiette du voisin. La dissymétrie et l'unicité de la forme de la vaisselle utilisée n'est ici pas choquante dans la mesure où cela respecte une certaine cohérence.
Il sera vain de chercher couteau et fourchette qui sont largement remplacés par les baguettes. Dans les restaurants occidentaux, comme les restaurants français, c'est bien évidemment le couteau et la fourchette qui sont utilisés.





Les différents restaurants spécialisés au japon :
La cuisine japonaise varie en fonction des saisons mais aussi des événements qui rythment l'année. Certains restaurants ce sont spécialisés dans la préparation de certains plats traditionnels.
- Ôden-ya: terrine de poisson servie avec des pâtes.
- Râmen-ya: restaurant servant des râmen (nouilles chinoises).
- Rabatayaki-ya: auberge proposant une nourriture plus rustique et qui se trouve en général en campagne.
- Susgi-ya: spécialisé dans les sushi.
- Soba-ya: restaurant servant des soba (pâtes à la farine de sarasin);
- Sukiyaki-ya: établissement spécialisé dans le Sukiyaki et le chabu-shabu.
- Tempura-ya: spécialisé dans les tempuras.
- Tonkatsu-ya: spécialisé dans la friture de divers aliments.
- Yalkiniku-ya: servant de la viande marinée et grillée.
- Yakitori-ya: propose des brochettes de poulet.
- Outre les restaurants traditionnels japonais, il existe aussi des restaurants occidentaux.
- On trouve de plus en plus de "fast-food" que l'on pourrait regrouper en trois catégories:
- les grandes enseignes de fast-food que nous connaissons avec en plus deux ou trois concurrents japonais.
- Les superettes "conveniants stores" ou "kombini" (Seven Eleven, Lawson, Family Mart, Sunplus, AM/PM) qui sont ouverts 24h sur 24 et qui proposent en permanence des plats préparés à emporter ou des plats lyophilisés instantanés (environ 300 yens par plat).




Les différents repas.
La journée est rythmée par (3) trois repas (meishi), le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner.
Le petit déjeuner se compose d'un bol de riz blanc ou avec un léger accompagnement, et d'une soupe de "miso".
Le déjeuner est un repas rapide, souvent préparé à l'avance ou acheté dans des petites supérettes pris le plus souvent au travail ou à l'école.
Le dîner qui respecte plus la tradition, est composé de plusieurs plats chauds et froids servis en même temps.
Les jeunes salariés japonais qui ont des horaires particulièrement « flexibles » ne respectent pas le processus traditionnel des repas et dînent à des horaires souvent décalés des « plats préparés » qu'ils emportent dans des boîtes nommées bento.








[ Meg ]

# Posté le mardi 14 août 2007 10:25

Modifié le lundi 03 septembre 2007 07:50

Gothic Lolita

Gothic Lolita
-
Cette mode semble avoir fait son apparition dans la deuxième moitié des années 1990, sans que l'on sache exactement dans quelles circonstances elle est née. L'explication la plus souvent citée par ses adeptes est qu'elle est née en réaction à l'hypersexualisation de la mode Kogaru. Il s'agirait d'un retour aux valeurs traditionnelles : jupes ne montant pas plus haut que le genou, manches longues, absence de décolletés. Ces règles sont cependant parfois transgressées.

Mais si l'on n'en connaît pas précisément la source, on sait par contre que Mana, star du Visual Kei, anciennement guitariste du groupe Malice Mizer, a propulsé cette mode en créant lui-même sa marque de vêtements Moi Même Moitié inspirés de ses costumes de scène. Il s'habille en jeune fille Gothic Lolita.

Les magazines japonais Gothic & Lolita Bible, Homemade Gothic and Lolita, Gosu Roli, Frill, Parfait, Rococo et parfois Kera ont popularisé le look Gothic Lolita en remplissant leurs pages de photos, de publicités et de conseils destinés à ses adeptes, sans oublier des patrons de vêtements.

Ce style est aussi relié au style musical Visual Kei et à ses sous catégories



Le Gothic Lolita se différencie surtout du mouvement gothique occidental par sa mentalité. Alors que ce dernier est fondé sur une certaine culture et une certaine sensibilité ou philosophie de base, le Gothic Lolita est principalement une question de look, bien que le style gothique au sens occidental du terme existe aussi au Japon.

Le mot « Gothic » dans Gothic Lolita se réfère, non pas au mouvement social né à la fin du XXe siècle, mais à l'architecture gothique et à ses formes raffinées. Le mot « Lolita » fait référence non pas au roman Lolita de Nabokov, ni à son adaptation par Stanley Kubrick, mais à la jeunesse (lolo signifie « adolescent » en espagnol).


Comme dans le cas de la plupart des modes alternatives, le mouvement Gothic Lolita se divise souvent en plusieurs catégories. Il serait plus juste de dire que le Gothic Lolita est une forme des styles Lolita, ainsi que les qualifient les japonais. Ses caractéristiques générales sont les robes et jupes bouffantes, agrémentées de jupons pour leur donner du volume, l'utilisation très courante de la dentelle et la présence d'accessoires comme de petits chapeaux, de couronnes et de rubans ainsi que d'ombrelles. Les jupes sont généralement portées pas plus haut que le genou et avec des bas trois-quart, sauf pour les les tenues de Gothic Aristocrat, ou la jupe ou robe longue est de rigeur. On porte soit des souliers à talons hauts, soit des plateformes, ou bien au contraire des souliers à bride appelés maryjanes dans les pays anglo-saxons ou babies en France, en référence aux anciennes chaussures de petites filles. De plus en plus, on voit apparaître l'utilisation de ballerines, plus faciles à trouver en Europe.

Ces catégories portent au Japon des noms anglais :

Sweet Lolita : esprit enfantin, couleurs pastels ou blanc, formes très bouffantes, souvent accompagné d'une peluche.
Les marques emblématiques sont Baby, the Stars Shine Bright, et sa rivale Angelic Pretty.

Gothic Lolita : en noir et blanc, croix portée en bijou ou apposée aux vêtements.
Les marques emblématiques sont Moi-même moitié, Atelier Pierrot et Atelier Boz.

Shiro : tout en blanc (shiro : blanc en japonais)

Kuro Lolita : tout en noir (kuro : noir en japonais)

Ama Lolita : utilisation d'ailes et d'accessoires pour ressembler à des anges

Gothic Aristocrat : encore plus de noir, aspect plus romantique et mystérieux du fait des robes et des jupes longues, importance du collet et du jabot, fortement inspiré de l'époque victorienne et de son aristocratie. Utilisation quasi systématique d'une ombrelle, les bijoux sont très raffinés et représentent parfois des croix. C'est une mode plus proche du gothique que du Lolita nippon.

Elegant Gothic Lolita : mis en avant par les marques Moi-même Moitié, Atelier Pierrot. ., c'est une sorte de mélange entre le Gothic Lolita et le Gothic Aristocrat.

Industrial ou Punk Lolita : motifs à carreaux, vêtements déchirés, studs et épingles. Dérivé du mouvement punk anglais. A noter que l'industrial lolita est plus mature et trashy que sa voisine Punk.
Les marques emblématiques sont Putumayo, Sex Pot Revenge et h.Naoto.

Erotic Lolita : de type Princess Ai du manga du même nom. Tenues plus courtes et provocatrices, plus sexy.

Country Lolita : avec des motifs champêtres et des chapeaux de paille qui rappellent un week-end chez grand-mère.

Classic Lolita : plus mature que les autres Lolita, on trouve dans ce style une certaine simplicité. Moins de dentelles, de froufrous et de motifs enfantins, un éventail de couleurs plus large : couleurs pastelles, naturelles (vert anis, chocolat,...)
Les marques emblèmatiques sont Mary Magdalene et Métamorphose (Manifesteange Metamorphose temps de fille)

Wa Lolita : avec des motifs traditionnels et des manches furisode rappelant les kimono
Qi Lolita : l'équivalent des Wa Lolita avec la mode tradionnelle chinoise, notamment les qi-pao






[Mateïshi]

# Posté le mardi 14 août 2007 10:26

Coutumes : comment se comporter lors d'un rendez-vous

Coutumes : comment se comporter lors d'un rendez-vous
COMMENT SE COMPORTER LORS D'UN RENDEZ-VOUS :


# lors d'une réunion :
Le style décontracté est à éviter (même les vendredis) lors de vos rendez-vous. Vous devez en toute occasion vous habiller correctement.

Lors de vos réunions vous ne devez pas vous asseoir n'importe où. Votre place est déterminée selon votre position. Si vous êtes l'invité on vous guidera jusqu'à votre place.

La disposition des places étant déterminée selon la position hiérarchique de chacun, il est de tradition de mettre le "leader" en tête de table.

Vous devez attendre que l'on vous dise de vous asseoir. De même lorsque la réunion est terminée vous ne devez pas vous lever avant que votre supérieur ne se lève.

Lors de la réunion, des boissons rafraîchissantes non alcoolisées seront sans doute offertes. Elles sont proposées en premier à vos supérieurs avant de vous être offertes. Vous ne devez pas commencer à boire votre collation avant que le leader de votre groupe ne le fasse lui-même.

Les cadeaux sont toujours appréciés. En retour vous recevrez sans doute un petit présent typique de la région. Si le présent est emballé ne l'ouvrait pas, si celui-ci n'est pas emballé n'hésitez pas à faire des éloges et à poser des questions.

Vous pouvez prendre des notes pendant la réunion. Cela sera apprécié et montrera à votre interlocuteur votre intérêt pour la réunion. N'écrivez aucun nom avec un stylo de couleur rouge.



# lors d'une soirée :
Votre hôte aura sans doute l'idée de vous mener quelque part après la réunion pour "socialiser". Il est conseillé d'accepter.

Si vous allez dîner ce n'est pas le moment de relâcher votre comportement. Si vous êtes l'acheteur vous serez selon toute vraisemblance invité. Si vous êtes le vendeur normalement vous devriez payer l'addition cependant comme vous n'êtes pas japonais votre hôte insistera pour vous inviter. Il est recommandé d'insister pour payer.

Toujours prétendre de payer puis si votre hôte paye, lui proposer de lui rendre la pareille lors de son séjour dans votre pays.

Votre hôte ne vous invitera sans doute pas chez lui. Vous serez sans doute invité au restaurant. Il est de tradition de poursuivre la soirée dans un "café" après le dîner. Si votre hôte à réglé le dîner, vous devez vous montrer beaucoup plus insistant pour prendre à votre charge l'addition. Attention les bars à hôtesses sont extrêmement chers.

Vos hôtes essaieront de vous mettre à l'aise en vous posant des questions sur votre âge...vous n'êtes pas obligé de répondre mais vous devez toujours vous montrer poli.

Lors de votre soirée, vous serez amené à boire si vous ne voulez pas vous serez forcé et il est conseillé d'accepter. Si vous ne pouvez vraiment pas, préparez alors une très bonne excuse que vous répéterez sans doute de multiples fois. Ne soyez jamais agressif.

Bien évidemment vous ne devez pas boire à la bouteille. Au moment de l'addition ne donnez pas de pourboire.

Si vous êtes allergique à certains aliments, il faut le signaler à votre hôte avant qu'il ne choisisse le restaurant ou passe commande. N'hésitez pas à dire que vous aimez les mets présentés.



# la carte de visite :
L'étiquette dans le monde des affaires est relativement stricte au Japon. La réunion commencera sans doute par un échange de carte de visite.
Il est impensable de faire du commerce ou même de voyager au Japon sans carte de visite (meishi). Le "must" de la carte de visite c'est une carte de visite bilingue anglais/japonais. Il existe des machines automatiques qui vous fabriquent cela en quelques minutes. C'est une attention que votre hôte relèvera et qui marque votre respect pour la culture japonaise. Un conseil préparez un stock suffisant, l'échange de carte est une activité fort pratiquée...

Voici donc un mini guide en 5 points :
- Les cartes de visite sont échangées en début de la réunion. Il vous faudra veiller d'en prendre suffisamment pour tout le monde.
- Vous devez vous lever lorsque vous échangez votre carte, spécialement lorsque si votre interlocuteur à un rang hiérarchique supérieur au vôtre.
- Vous devez être face à votre interlocuteur et le saluer lentement tout en tendant votre carte de visite. Votre carte doit être présentée langue japonaise visible avec les deux mains ou la main droite. Vous devez faire exactement la même chose lorsque vous recevez une carte de visite.
- Prenez le temps de regarder la carte ainsi donnée. Vous pouvez poser des questions pour éclaircir sa position ou s'assurer de la prononciation du nom de votre interlocuteur.
- Si vous êtes en réunion placez la carte de visite reçue en face de vous. Sinon placez-là dans votre portefeuille ou la poche intérieure de votre veste.

# Posté le mardi 14 août 2007 10:32

Modifié le lundi 03 septembre 2007 07:52

Coutumes : les noms , les prénoms et les titres

Coutumes : les noms , les prénoms et les titres
L'ordre des noms:
Au Japon tout comme en Corée et en Chine le nom de famille précède le prénom. Ainsi quelqu'un qui porterai le nom de famille "Tanaka" et le prénom "Nori" serai appelé "Tanaka Nori".


Les noms de famille:
La plupart des noms de famille japonais consistent en 2 kanji. Les kanji sont des idéogrammes chinois. Ils ont souvent plusieurs sens et pour connaître la signification exacte de ces Kanji, il est nécessaire de se les faire écrire. Souvent les noms de famille japonais puisent leur racine dans l'histoire de la famille ou des lieux géographiques. Il n'est pas rare de voir des noms de famille composés des mots : montagne (yama), arbre (ki), rizière (ta), île (shima), village (mura), pont (hashi), entre (naka), en-dessous (shita) etc. Les noms de famille les plus rencontrés sont: Sato, Suzuki, Takahashi, Tanaka et Watanabe.


Les prénoms:
La plupart des prénoms japonais consistent aussi en 2 kanji. Ils sont choisisi en fonction de leur signification et caractéristiques (beauté, intelligence, lumière, amour...) Il est aussi possible de trouver certains noms d'oiseaux, de fleurs ou de saison. Le sexe de votre interlocuteur peut souvent être deviné en fonction de la dernière syllabe terminant son prénom. Les syllabes -ro, -shi, -ya, ou -o indiquent vraisemblablement que votre interlocuteur est un homme tandis que les syllabes -ko, -mi, -e et -yo indiquent vraisemblablement que votre interlocuteur est une femme.
Les prénoms des étrangers ne s'écrivent pas avec des Kanji mais s'écrivent en Katakana.


Quelques exemples de noms de fleurs utilisés comme prénoms:
"sakura": fleur de cerisier, "Sayuri": petite fleur de lys, "Yuri": fleur de lys, "Momo": fleur de pêche, "Ayame": qui signifie iris, "Kiku": ½illet et enfin "Ume": fleur de prunier. Les deux derniers prénoms cités ("Kiku" et "Ume") ne sont plus vraiment usités de nos jours.
Il est difficile de donner le sens précis d'un nom ou d'un prénom sans le voir écrit. En effet les Kanji qui composent le nom ou le prénom peuvent avoir, pour une même prononciation, de multiple signification.


Seimei Handan:
C'est une croyance ésotérique qui par l'analyse de votre nom permet de prédire le futur.


Les titres:
Les japonais ne s'apostrophent en générale pas par leur prénom (sauf les enfants et les amis proches). Il est souvent fait usage d'un titre particulier qui dépend de votre position sociale, sexe et âge.


Voici un résumé des titres rencontrés:
- san: (par exemple Tanaka-san)
Ce titre est particulièrement pratique car il peut être, par sa neutralité et suffisante politesse, utilisé tout le temps. Sauf dans les réunions les plus formelles.
- sama: (par exemple Tanaka-sama)
Ce titre à éviter avec vos amis convient aux situations les plus formelles et aux échanges écrits.
- kun: (par exemple Nori-kun)
Terme affectueux à utiliser uniquement qu'avec des personnes du sexe masculin plus jeune que vous.
- chan: (par exemple Megumi-chan)
Titre affectueux à utiliser uniquement qu'avec des personnes ou amis très proches ou avec des enfants.
- sensei: (par exemple Sato-sensei)
Ce titre est utilisé pour les docteurs, professeurs ou toutes autres personnes d'une connaissance supérieure dont vous recevez une information ou un service.




Pix : je trouve la fille très jolie ! Super kawaii la photo ^^ !









[ Meg ]

# Posté le mardi 14 août 2007 10:34

Modifié le lundi 03 septembre 2007 07:53

Sake

Sake
-
Ce que l'on appelle en français saké est une boisson alcoolisée japonaise, à base de riz, titrant de 14 à 17°.

En japonais, le mot « saké » (酒 ou お酒) a un sens très large, puisqu'il désigne toutes les boissons alcoolisées. Quand un Japonais vous dit par exemple : « Je ne bois pas de saké », cela signifiera dans 99% des cas « Je ne bois pas d'alcool ». Ce que les francophones bien informés appellent saké correspond, en fait, à l'alcool de riz que les Japonais appellent Nihonshu (日本酒, textuellement : « alcool japonais »).


Bien que parfois abusivement baptisé Japanese wine par les Japonais eux-mêmes, le saké, au sens strict de Nihonshu, est une « bière de riz », c'est-à-dire une eau de source dans laquelle on a fait étuver et fermenter du riz, à l'aide d'un « levain » traditionnel appelé kōji (麹), comme le fait la levure de bière.

Ce précieux agent de saccharification est un champignon ascomycète, le kōji-kin (麹菌), dont le nom scientifique est Aspergillus flavus var. oryzae.

La proportion de kōji est importante, au moins 15%.

La qualité d'un saké dépend de trois facteurs essentiels définis par la formule : waza-mizu-kome :

le savoir-faire (waza) du maître brasseur
la qualité de l'eau (mizu)
la qualité du riz et le degré de son polissage (kome)
Les proportions requises sont 80% d'eau et 20% de riz. Les riz sont soigneusement sélectionnés parmi une cinquantaine de variétés à saké, les plus prestigieux étant le Yamada-nishiki (山田錦), Omachi (雄町), Gohyakuman-goku (五百万石) et Miyama-nishiki (美山錦)

Le riz est poli pour le débarrasser des graisses et de l'albumine, jusqu'à ne laisser que le c½ur du grain, riche en amidon. Ce pourcentage, exprimant le résidu, varie d'un type de saké à l'autre (de 35% à 76%) du grain initial. Plus le grain est poli (fraisé), plus le « seimaibuai » (精米歩合 taux résiduel) sera bas, et plus le saké sera fin.










[Mateïshi]

# Posté le mardi 14 août 2007 10:35

Modifié le lundi 03 septembre 2007 07:57